Works of Venerable Master Hsing Yun READ MORE
Visiting the Temple READ MORE
Sep-01-2025
365 Days For Travelers
READ MORE
Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics

365 Days for Travelers

8/29: SONG OF DISCONTENTMENT

Hu Dan’an (Years unknown, Qing Dynasty)
English translation: Miao Guang and Zhi Yue

Working all day only to satisfy hunger,
Yet when hunger is satisfied, one craves clothing.
When both hunger and clothing are satisfied,
One thinks of wedding a beautiful young wife;
Yet with a lovable wife and also concubines,
A sedan and horses for transportation are missing.
Yet with a herd of mules and horses,
Narrow farmlands become an issue.
Yet upon purchasing a million hectares of fertile land,
A government position is needed
to prevent being cheated.
One then complains that seventh or fifth rank
are too minor,
And then the fourth or the third are still too low.
Yet when one becomes first rank in the imperial court,
One then desires to be the emperor.
Once all content as the Son of Heaven,
Then comes the hope of being immortal.
Wishful thinking and ambitions will never end,
Only grief and regret will accompany us
on our journey to biting dust.

SONG OF CONTENTMENT (EXCERPT)

Qian Decang (Years unknown, Qing Dynasty)
English translation: Miao Guang

Contemplating the suffering of arduous matters,
It is a blessing just to be free.
Contemplating the suffering of hunger,
It is a blessing just to be warm.
Contemplating the suffering of illness,
It is a blessing just to be well.
Contemplating the suffering of adversity,
It is a blessing just to be safe.
Contemplating the suffering of imprisonment,
It is a blessing just to live in ease.
Contemplating the suffering of death,
It was a blessing just to be alive.

── from Jie Ren Yi
(Making People Laugh)

What's New?

SEPTEMBER

Humble Table, Wise Fare

INSPIRATION


Recorded by Leann Moore         0:17

Be like pines and cypress—
they can endure trials.
Be like organs and their senses—
each has its own duty.
Be like the blind and the lame—
they can help each other.
Be like the saints and sages—
they do not slight beginners.

Dharma Instruments

Venerable Master Hsing Yun grants voices to the objects of daily monastic life to tell their stories in this collection of first-person narratives.

Sutras Chanting

The Medicine Buddha SutraMedicine Buddha, the Buddha of healing in Chinese Buddhism, is believed to cure all suffering (both physical and mental) of sentient beings. The Medicine Buddha Sutra is commonly chanted and recited in Buddhist monasteries, and the Medicine Buddha’s twelve great vows are widely praised.

Newsletter

What is happening at Hsingyun.org this month? Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!

Newsletter Subscription

Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!